poor_spirit貧窮的靈qizinklaziva wordpress com.jpg

 

「貧窮的靈」和「什一奉獻」是否有關?   by mini 江敏妮

 

根據在下的什一奉獻親身經歷、令我對聖經真理更加敬畏 ~!!

那不是錢的問題、而是你是否真正了解:創造你的人是誰

 

測試一下你的「金錢觀」是否符合聖經真理?

 

今日主題:「什一奉獻(以下是在下長期蒐集的熱門議題)


【有這樣想過請打勾】

 

() _______  中了一張200元的統一發票、什一奉獻只需要奉20元,這麼少,奉不奉獻都無所謂吧?上帝又不缺這20元。等我中大獎再奉獻吧。

 

() _______  什一奉獻應該是指我付完所有的貸款及生活費後、剩下餘額的十分之一。不然,我怎麼活的下去?要我將總收入除以十奉給教會?那我還剩多少!!

 

() _______  我好不容易有一點小錢、已經什一奉獻了,但等了一個禮拜、一個月,還是沒有看到「金錢的祝福」啊,我不想再等了~~什一奉獻根本是騙人的~ 我以後不奉了~


() _______  法利賽人雖然什一奉獻、但他們很虛偽,沒有愛心、故神仍不悅納;我很愛神、對人也很有愛心,就算不什一奉獻,主仍然會祝福我。

 

() _______  聽人說:什一奉獻是要「甘心樂意」的,所以,等我真心想要奉獻時、再奉獻好了。神應該不會那麼小氣、奪走我的祝福吧?

 

() _______  我雖然不是每次拿到收入後都什一奉獻,但我有時奉獻很大一筆錢、超過了十分之一,金額甚至多到遠超過我以前好幾次的奉獻累計。神應該不會那麼律法不允許我用累計抵銷的方法?

 

() _______  我現在手頭緊到沒有能力什一奉獻、難道就因為我窮,金錢的祝福永遠都無法降臨在我身上嗎?主啊這樣公平嗎?

 

() ________  我那些遵守什一奉獻的朋友雖沒有財務上的問題、但除了錢之外、其他方面並沒有比我敬虔 ~

 

() _______  什一奉獻是舊約的律法,新約中耶穌已經使我們脫離律法的捆鎖,奉不奉獻不是這麼重要、神了解我對祂的心。

 

() _______  我雖然很少什一奉獻、但主都在我急難時供應我。也有人從不奉獻、主也曾經幫助過他們。

 

 

【思  考】

 

什一奉獻在上帝眼中不是錢的問題,

上帝既然不缺錢、為何還要我奉獻?

 

中獎的祝福是誰給我的?貨財的祝福是誰給我的?

 

耶穌治好十個痲瘋病人、只有一個記得回來感謝他。

你是那個唯一回來的人?還是其餘落跑的那九個人?(17:17-19)

當你有一點錢時、你像那一個人?還是像那九個人?

 

貨財的祝福、被愛的祝福、平安喜樂的祝福等;

這些祝福,會一起降臨在我的身上?還是不一定?

 

法利賽人遵守什一奉獻、他們有很多罪的問題、他們有沒有貧困的問題?

 

聖經中、你可找得出:被神悅納的「金錢觀」是什麼?

從先知口中提到的什一奉獻、可以看出上帝的想法嗎?



【經  文】

 

 

申命記 8:4-7 這四十年,你的衣服沒有穿破,你的腳也沒有腫。你當心裏思想,耶和華你 神管教你,好像人管教兒子一樣。你要謹守耶和華你 神的誡命,遵行他的道,敬畏他。因為耶和華你 神領你進入美地,那地有河,有泉,有源,從山谷中流出水來。

 

申命記 8:16-17 又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,是要苦煉你,試驗你,叫你終久享福;恐怕你心裏說:『這貨財是我力量、我能力得來的。』你要記念耶和華─你的 神,因為得貨財的力量是他給你的,為要堅定他向你列祖起誓所立的約,像今日一樣。

 

瑪拉基書 3:8-10 人豈可奪取 神之物呢?你們竟奪取我的供物。你們卻說:『我們在何事上奪取你的供物呢?』就是你們在當納的十分之一和當獻的供物上。因你們通國的人都奪取我的供物,咒詛就臨到你們身上。萬軍之耶和華說:你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容

 

約伯記1:21我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。

 

馬可福音12:41-44 ( 21:1-4) 耶穌對銀庫坐著,看眾人怎樣投錢入庫。有好些財主往裏投了若干的錢。有一個窮寡婦來,往裏投了兩個小錢,就是一個大錢。耶穌叫門徒來,說:「我實在告訴你們,這窮寡婦投入庫裏的,比眾人所投的更多。因為,他們都是自己有餘,拿出來投在裏頭;但這寡婦是自己不足,把她一切養生的都投上了。」

 

==============================================

 

中英對照

 

申命記  將得美地

 

8:1「我今日所吩咐的一切誡命,你們要謹守遵行,好叫你們存活,人數增多,且進去得耶和華向你們列祖起誓應許的那地。

8:2 你也要記念耶和華─你的 神在曠野引導你這四十年,是要苦煉你,試驗你,要知道你心內如何,肯守他的誡命不肯。

8:3 他苦煉你,任你飢餓,將你和你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道,人活著不是單靠食物,乃是靠耶和華口裏所出的一切話。

8:4 這四十年,你的衣服沒有穿破,你的腳也沒有腫。

8:5 你當心裏思想,耶和華─你 神管教你,好像人管教兒子一樣。

8:6 你要謹守耶和華─你 神的誡命,遵行他的道,敬畏他。

8:7 因為耶和華─你 神領你進入美地,那地有河,有泉,有源,從山谷中流出水來。

8:8 那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹,和蜜。

8:9 你在那地不缺食物,一無所缺。那地的石頭是鐵,山內可以挖銅。

8:10 你吃得飽足,就要稱頌耶和華─你的 神,因他將那美地賜給你了。」

8:11「你要謹慎,免得忘記耶和華─你的 神,不守他的誡命、典章、律例,就是我今日所吩咐你的;

8:12 恐怕你吃得飽足,建造美好的房屋居住,

8:13 你的牛羊加多,你的金銀增添,並你所有的全都加增,

8:14 你就心高氣傲,忘記耶和華─你的 神,就是將你從埃及地為奴之家領出來的,

8:15 引你經過那大而可怕的曠野,那裏有火蛇、蠍子、乾旱無水之地。他曾為你使水從堅硬的磐石中流出來,

8:16 又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,是要苦煉你,試驗你,叫你終久享福;

8:17 恐怕你心裏說:『這貨財是我力量、我能力得來的。』

8:18 你要記念耶和華─你的 神,因為得貨財的力量是他給你的,為要堅定他向你列祖起誓所立的約,像今日一樣。

8:19 你若忘記耶和華─你的 神,隨從別神,事奉敬拜,你們必定滅亡;這是我今日警戒你們的。

8:20 耶和華在你們面前怎樣使列國的民滅亡,你們也必照樣滅亡,因為你們不聽從耶和華─你們 神的話。」

 

Deuteronomy

 

8:1 Take care to keep all the orders which I give you today, so that you may have life and be increased and go in and take as a heritage the land which the Lord, by his oath to your fathers, undertook to give you. 

8:2 And keep in mind the way by which the Lord your God has taken you through the waste land these forty years, so that he might make low your pride and put you to the test, to see what was in your heart and if you would keep his orders or not. 

8:3 And he made low your pride and let you be without food and gave you manna for your food, a thing new to you, which your fathers never saw; so that he might make it clear to you that bread is not man's only need, but his life is in every word which comes out of the mouth of the Lord. 

8:4 Through all these forty years your clothing did not get old or your feet become tired. 

8:5 Keep in mind this thought, that as a son is trained by his father, so you have been trained by the Lord your God. 

8:6 Then keep the orders of the Lord your God, fearing him and walking in his ways. 

8:7 For the Lord your God is guiding you into a good land, a land of water-springs, of fountains, and deep streams flowing out from the valleys and the hills; 

8: 8 A land of grain and vines and fig-trees and fair fruits; a land of oil-giving olive-trees and honey; 

8:9 Where there will be bread for you in full measure and you will be in need of nothing; a land where the very stones are iron and from whose hills you may get copper. 

8:10 And you will have food enough and be full, praising the Lord your God for the good land he has given you. 

8:11 Then take care that you are not turned away from the Lord your God and from keeping his orders and decisions and laws which I give you this day: 

8:12 And when you have taken food and are full, and have made fair houses for yourselves and are living in them; 

8:13 And when your herds and your flocks are increased, and your stores of silver and gold, and you have wealth of every sort; 

8:14 Take care that your hearts are not lifted up in pride, giving no thought to the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house; 

8:15 Who was your guide through that great and cruel waste, where there were poison-snakes and scorpions and a dry land without water; who made water come out of the hard rock for you; 

8:16 Who gave you manna for your food in the waste land, a food which your fathers had never seen; so that your pride might be broken and your hearts tested for your good in the end; 

8:17 Say not then, in your hearts, My power and the strength of my hands have got me this wealth. 

8:18 But keep in mind the Lord your God: for it is he who gives you the power to get wealth, so that he may give effect to the agreement which he made by his oath with your fathers, as at this day. 

8:19 And it is certain that if at any time you are turned away from the Lord your God, and go after other gods, to be their servants and to give them worship, destruction will overtake you. 

8:20 Like the nations which the Lord is cutting off before you, so you will be cut off; because you would not give ear to the voice of the Lord your God.

 

瑪拉基書  十分之一捐獻

 

3:7 萬軍之耶和華說:從你們列祖的日子以來,你們常常偏離我的典章而不遵守。現在你們要轉向我,我就轉向你們。你們卻問說:『我們如何才是轉向呢?』

3:8 人豈可奪取 神之物呢?你們竟奪取我的供物。你們卻說:『我們在何事上奪取你的供物呢?』就是你們在當納的十分之一和當獻的供物上。

3:9 因你們通國的人都奪取我的供物,咒詛就臨到你們身上。

3:10 萬軍之耶和華說:你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容。

3:11 萬軍之耶和華說:我必為你們斥責蝗蟲(原文是吞噬者),不容牠毀壞你們的土產。你們田間的葡萄樹在未熟之先也不掉果子。

3:12 萬軍之耶和華說:萬國必稱你們為有福的,因你們的地必成為喜樂之地。

 

Malachi

 

3:7 From the days of your fathers you have been turned away from my rules and have not kept them. Come back to me, and I will come back to you, says the Lord of armies. But you say, How are we to come back?

3:8 Will a man keep back from God what is right? But you have kept back what is mine. But you say, What have we kept back from you? Tenths and offerings.

3:9 You are cursed with a curse; for you have kept back from me what is mine, even all this nation.

3:10 Let your tenths come into the store-house so that there may be food in my house, and put me to the test by doing so, says the Lord of armies, and see if I do not make the windows of heaven open and send down such a blessing on you that there is no room for it.

3:11 And on your account I will keep back the locusts from wasting the fruits of your land; and the fruit of your vine will not be dropped on the field before its time, says the Lord of armies

3:12 And you will be named happy by all nations: for you will be a land of delight, says the Lord of armies.

 

約伯記1:21我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。

 

Job 1:21 With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised.

 

馬可福音12:41-44 ( 21:1-4) 耶穌對銀庫坐著,看眾人怎樣投錢入庫。有好些財主往裏投了若干的錢。有一個窮寡婦來,往裏投了兩個小錢,就是一個大錢。耶穌叫門徒來,說:「我實在告訴你們,這窮寡婦投入庫裏的,比眾人所投的更多。因為,他們都是自己有餘,拿出來投在裏頭;但這寡婦是自己不足,把她一切養生的都投上了。」

 

Mark 12:41-44 And he took a seat by the place where the money was kept, and saw how the people put money into the boxes: and a number who had wealth put in much. And there came a poor widow, and she put in two little bits of money, which make a farthing. And he made his disciples come to him, and said to them, Truly I say to you, This poor widow has put in more than all those who are putting money into the box: Because they all put in something out of what they had no need for; but she out of her need put in all she had, even all her living.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 mini 的頭像
    mini

    這是mini的部落格

    mini 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()