【雅歌8:6】
求你將我放在你心上如印記,帶在你臂上如戳記…
(I Just) Died In Your Arms
Cutting Crew
環宇廣播電台FM96.7費平LiveShow音樂聽聽看(mini簡介)
聽全首請點選:
http://www.youtube.com/watch?v=Ua26qTEK25U
======================================
(I Just) Died In Your Arms / Cutting Crew
80年代具經典代表性樂團!Cutting Crew是由四位經驗老道的團員於1985年所組成;其中主唱Nick Van Eede為前Drivers樂團的主唱兼吉他手,吉他手Kevin Scott MacMichael為Fast Forward的吉他手,鼓手Martin Beadle來自Hull樂團,而貝斯手Colin Farley則曾與John Parr等知名藝人共事;使得他們初出道便擺脫一般新團會有的生澀味,以「( I Just ) Died In Your Arms Tonight」這支完美純熟無可挑剔的首支單曲一鳴驚人,接著又迅速地祭出感人肺腑的「I’ve Been In Love Before」,成功地在美國成為排行榜Top 10內的嬌客,並且拿下當代成人抒情榜的亞軍席次!縱然Cutting Crew的音樂歷史在1993年便閉幕終止了,但他們在短短的時間內,所建立起的“80年代最具經典代表性樂團”的地位卻已是根深柢固、不容置疑的了!
「切割大隊」的創始人,是來自英國的尼克范艾迪(Nick Van Eede),他有著一種習慣,經常把一些看到或想到的詞句,隨手寫在自己的筆記本裡面,原因是,你永遠不會知道那些詞句哪時候可以拿來運用。有一天,他在閱讀一份搖滾刊物的時候,看到一篇有關「皇后」(Queen)合唱團即將進入錄音室,錄製最新專輯的報導。在英文裡面,灌錄唱片通常被叫做「Cut a record」,所以記者用「Cutting crew」來稱呼「皇后」合唱團,意思就是他們是一支「正在灌錄唱片的團隊」。范艾迪隨手把「Cutting crew」寫下來,當時並沒有想到這個詞句日後會派上用場。
擅長彈奏空心吉他的范艾迪,從十八歲起進入職業表演圈,經常為李歐賽耶(Leo Sayer)、大衛艾塞克斯(David Essex)等藝人的巡迴演唱會擔任吉他伴奏。後來,他組成自己的「驅動者」(The Drivers)樂團,前往加拿大巡迴,為他們的演唱會擔任開場的,是一支當地的樂隊「向前快轉」(Fast Forward)。范艾迪對他們的吉他手凱文邁可麥克(Kevin Mcmichael)的技巧印象深刻,好幾次特別邀請他參與自己的演出。邁可麥克十二歲就組成了自己的第一支樂隊,因為他在「蘇利文劇場」(Ed Sullivan Show)看到了披頭的風采,崇拜極了。多年以來,他始終都在找尋一個知音,希望有人能夠為他所譜寫的歌曲帶來精彩的表現,而他認為自己是辦不到的。愉快的合作,使得他和范艾迪成了朋友。范艾迪返回英國之後,不斷的以越洋電話懇求邁可麥克離開加拿大,到英國去一起工作,由於邁可麥克一直沒有答應,他乾脆自己跑到多倫多去。
前後一年半左右,范艾迪寄居朋友家中,繼續的要求邁可麥克到多倫多去,一起寫歌,可是邁可麥克忙著跟自己的樂隊巡迴,還是沒有答應。有一天,范艾迪終於忍無可忍,打電話告訴邁可麥克,他已經受夠了。沒想到,兩天之後,邁可麥克回電話給他,表示自己的樂隊在巡迴的途中不幸發生車禍,旅行車從山崖上翻落,打了許多個滾,所有成員都受了程度不等的重傷,唯有他自己倖免於難,由於樂隊無法繼續表演了,所以他考慮接受范艾迪的邀請。就這樣,他們一起返回英國,以倫敦為基地,給自己一年的時間來爭取唱片合約。他們找來了另外兩位團員,完成樂隊的編組,並且決定利用范艾迪福至心靈抄下的詞句,為自己取名為「切割大隊」。他們都覺得,自己在先前參加過的樂隊中,早已奔波夠了,不希望再花上兩三年的時間到處巡迴,等待有人來發掘他們,於是他們租下一家錄音室,策劃了一場「發表會」,邀請許多家唱片公司的代表人前去觀賞。這個作法果然有效,他們獲得Virgin機構旗下Sire唱片的合約,隨即展開專輯的錄製。
就在這個時候,范艾迪的筆記本又發揮了功效。有一次,他跟女朋友玩樂之際,因他感覺像在天堂、脫口說出「I just died in your arms」,說完,他立刻伸手拿起床頭櫃上的筆記本,把那個句子寫了下來。不久,他把那個句子帶來的靈感譜寫成一首歌,收錄在「切割大隊」的首張專輯「Broadcast」裡面。1986年,專輯正式發表,他們首先推出「Don't Look Back」和「Life in a Dangerous Time」,引來了正反兩面不同的評價。1987年,Virgin重新進入美國市場,挑選了「切割大隊」的「(I Just) Died in Your Arms」當作第一炮,結果這首浪漫的情歌在美國造成了超級的轟動,於5月2日登上冠軍寶座,蟬聯兩週,也讓「切割大隊」名揚四海。在英國,這首歌也獲得了第四名的好成績。
可惜的是,「切割大隊」無法繼續有所突破。他們在美國又跟著推出「One for the Mockingbird」和「I've Been in Love Before」,但只有後者拿到第九名。在先後為「手鐲」(The Bangles)、「星船」(Starship)和「休易路易斯與新聞」(Huey Lewis & the News)等著名團體的巡迴開場之後,他們於1989年發表第二張專輯「The Scattering」,反應並不熱烈。1992年,他們再推出第三張專輯「Compus Mentus」,更是幾乎沒有引起任何注意。到了1993年,他們終於決定下台一鞠躬,結束了他們的歌唱事業。或許「切割大隊」的壽命並不是很長,但至少他們的「(I Just) Died in Your Arms」卻是讓許多歌迷們印象深刻的。
註:1988年Cutting crew (切割大隊)曾來台舉行演唱會,成為中華體育館遭祝融之災拆除之前最後在館內表演的外籍樂團,帶給本地許多樂迷充滿熱力與汗水的難忘美好的回憶。(節錄自銀河網路西洋音樂城)
I keep looking for something I can't get *Oh I , I just died in your arms tonight Is there any just cause for feeling like this? to fantasy one too many times(*)… |
我一直在尋找得不到的東西 我找不到路以逃離這一切 窗簾已拉上,貓咪躺在搖籃裡 有誰會想到
今晚,我死在你懷裡
這樣的結局是什麼造成的? 她的愛由別人代理,沒有付出只有獲得 |
http://blog.xuite.net/ymf6093/blog/11972540
=================================
雅歌8:6 求你將我放在你心上如印記,帶在你臂上如戳記。因為愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍;所發的電光是火焰的電光,是耶和華的烈焰。
Song of songs / Song of Solomon 8:6 Put me as a sign on your heart, as a sign on your arm; love is strong as death, and wrath bitter as the underworld: its coals are coals of fire; violent are its flames.