West end girls西區女孩Pet Shop Boys  寵物店男孩合唱團.jpg

以賽亞書 49:12

看哪,這些從遠方來;這些從北方、從西方來

西方女孩

 West End Girls

Pet Shop Boys寵物店男孩合唱團

West end girls西區女孩 Pet Shop Boys寵物店男孩合唱團.jpg



環宇廣播電台FM96.7費平LiveShow音樂聽聽看(mini簡介)

聽整首歌請點選:
https://www.youtube.com/watch?v=p3j2NYZ8FKs


West end girls西城西方西區女孩Pet Shop Boys  寵物店男孩合唱團.jpg
West end girls西區女孩 Pet Shop Boys 寵物店男孩合唱團.jpg

 

===================================

West end girls西區女孩 /  Pet Shop Boys寵物店男孩合唱團

music written and produced by Bobby Orlando
lyrics and performance by Neil Tennant and Chris Lowe (Pet Shop Boys)

Pet Shop Boys的出道曲  1986.3.1入榜71. 1986.5.10 登上排行榜冠軍!

Pet Shop Boys 寵物店男孩,主唱原本是位雜誌編輯,鍵盤手則是建築系學生,因為彼此都熱愛舞曲音樂而結合。首支單曲" West end girls 西區女孩"原本發行於1984年,在美國成績不惡,在英國卻默默無名。86年,他們更換製作人將這首歌重新整理再度發行,結果在全世界竟都得到排行冠軍。這首歌裡面有 Rap 的部分,如果後來的 Rap 音樂都像廿年的這首歌一樣優美,也許安某會多喜愛一點饒舌音樂。以上取自:http://www.tacocity.com.tw/abs1984/

Pet Shop Boys在那個年代也是許多人的共同回憶,
團名大家都翻成寵物店男孩似乎是沒有異議,
不過West End Girls好像怎麼翻都沒有原來的味道
西端女孩、西城女孩西方女孩西方盡頭的女孩……

歌詞是描述現代城市裡階級差距及人際的疏離感、及對冷漠社會的無力感
 

Sometimes you're better off dead

There's a gun in your hand

And it's pointing at your head

You think you're mad too unstable

Kicking in chairs and knocking down tables

In a restaurant in a West End town

Call the police

There's a madman around

Running down underground to a dive bar

In a West End town

有時候你生不如死

你手裡有把槍

正指著你的頭

你認為自己瘋了,精神不穩定

踢翻椅子,搗毀桌子

在西區的某家餐廳

"趕緊報警處理

附近有個瘋子

偷跑進一家低級酒吧

位在西區裡"

*In a West End town, a dead end world

The East End boys and West End girls

In a West End town, a dead end world

The East End boys and West End girls

West End girls

城市西區,一個封閉的世界

有許多東區男孩和西區女孩

城市西區,一個封閉的世界

有許多東區男孩和西區女孩

西區女孩........

Too many shadows whispering voices

Faces on posters, too many choices

If when why what how much have you got

Have you got it do you get it

If so, how often ?

Which do you choose

A hard or soft option

(How much do you need) (*)

太多陰影在低聲訴說

海報上的臉孔,太多的選擇

你得到多少個"如果""何時""為什麼"

你真的擁有它?

如果是的話,多久一次?

你選擇哪一個?

挑硬的還是挑軟的?

(你需要多少呢?)

You got a heart of glass or a heart of stone

Just you wait till I get you home

We've got no future

We've got no past

Here today built to last

In every city in every nation

From Lake Geneva to the Finland nation

(How far have you been) (*)

你有顆玻璃心還是鐵石心腸?

你等待,直到我送你回到家

我們沒有未來

也沒有過去

今天就是永遠

每個城市每個國家都一樣

從日內瓦湖到芬蘭

(你到過多遠的地方?)

 

資料來源:網路搜尋。
http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm

==================================

以賽亞書 49:12-13 看哪,這些從遠方來;這些從北方、從西方來;這些從秦國來。諸天哪,應當歡呼!大地啊,應當快樂!眾山哪,應當發聲歌唱!因為耶和華已經安慰他的百姓,也要憐恤他困苦之民。

Isaiah 49:12-13 See, these are coming from far; and these from the north and the west; and these from the land of Sinim . Let your voice be loud in song, O heavens; and be glad, O earth; make sounds of joy, O mountains, for the Lord has given comfort to his people, and will have mercy on his crushed ones.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 mini 的頭像
    mini

    這是mini的部落格

    mini 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()